-
1 daraus ist leicht zu ermessen
мест.общ. из этого можно заключить (...;...)Универсальный немецко-русский словарь > daraus ist leicht zu ermessen
-
2 folgern
1. vtзаключать, делать выводdas kann man aus seinen Äußerungen folgern — это можно заключить из его высказываний2. viследовать, вытекатьdaraus folgert — отсюда( из этого) следует ( вытекает) -
3 schließen
1. * vi1) закрывать; захлопыватьschließe den Mund! — закрой рот!; замолчи!2) запиратьj-n in Ketten schließen — заковать кого-л. в кандалыan der Tür wird geschlossen — (слышно, как) кто-то поворачивает ключ в замке3) закрывать ( заканчивать работу)er schloß seinen Laden — он закрыл свой магазин( свою лавку)4) кончать, оканчивать, завершатьsie schloß den Brief mit den Worten... — она закончила письмо такими словами...5) делать вывод ( заключение), заключатьwas schließen Sie daraus? — какой вы делаете отсюда вывод?er schließt von sich auf andere — по себе он судит о другихden Stromkreis schließen — замыкать электрическую цепь7) заключать (договор и т. п.)eine Ehe schließen — вступить в бракFrieden schließen — помириться; заключить мир8) перен.j-n in die Arme schließen — заключить кого-л. в объятияj-n ins Herz schließen — полюбить кого-л.2. * vi1) закрываться (о двери и т. п.)2) заканчиваться; прекращать работу; оканчиваться3. * (sich)1) закрываться (о двери и т. п.)an seine Mitteilung schloß sich eine Auseinandersetzung — после его сообщения состоялись прения( завязалась дискуссия) -
4 schließen*
1. vt1) закрывать; запиратьdie Tür schlíéßen — запирать дверь
die Tásche schlíéßen — закрывать сумку
den Wásserhahn schlíéßen — закрывать (водопроводный) кран
2) запирать (что-л куда-л)etw. (A) in den Safe schlíéßen — запирать что-л в сейф
3) закрывать, заканчивать работу (о магазине и т. п.)5) делать вывод [заключение]daráús last sich schlíéßen, dass… — из этого можно сделать вывод, что…
6) заключать (договор, компромисс и т. п.); приходить (к соглашению)éíne Éhe schlíéßen — вступить в брак
7)j-n in die Árme schlíéßen — заключить кого-л в объятия
2. vi1) закрываться (о двери и т. п.)2) кончаться (о представлении и т. п.); закрываться (о магазине и т. п.)3) (mit D) заканчиваться (чем-л)3. sich schlíéßen1) закрываться (об окне и т. п.); затягиваться (о ране)
См. также в других словарях:
из этого можно заключить — нареч, кол во синонимов: 1 • следовательно (33) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
из чего можно заключить — нареч, кол во синонимов: 15 • выходит (15) • значит (23) • из чего следует (15) • … Словарь синонимов
заключить — чу, чишь; заключённый; чён, чена, чено; св. 1. кого. Лишить свободы, помещая под арест, под надзор и т.п. З. под стражу. З. в тюрьму. Заключён в концлагерь. 2. что во что. Поместить внутрь чего л. З. в скобки. З. портрет в раму. Разрушенный… … Энциклопедический словарь
заключить — чу/, чи/шь; заключённый; чён, чена/, чено/; св. см. тж. заключать, заключаться, заключение 1) кого Лишить свободы, помещая под арест, под надзор и т.п. Заключи/ть под стражу … Словарь многих выражений
из этого следует — нареч, кол во синонимов: 16 • выходит (15) • значит (23) • из чего можно заключить (15) … Словарь синонимов
из этого явствует — нареч, кол во синонимов: 15 • выходит (15) • значит (23) • из чего можно заключить (15) … Словарь синонимов
следовательно — Следственно, значит, знать, видно, итак, поэтому, посему, стало быть, стало, ясно; из этого видно, вытекает, выходит, следует, усматривается, явствует, можно вывести (заключить, усмотреть). Стало, ты не понял меня. Хорошо же ты написал ему, если… … Словарь синонимов
Семейство человекообразные — (Hominidae)* * Семейство человекообразных обезьян и людей (Hominidae), по последним представлениям, включает в себя 4 рода и 5 видов наиболее крупных современных приматов. Важнейшим из азиатских человекообразных обезьян является… … Жизнь животных
Внутренний рынок — (Home market) Определение внутреннего рынка, внутренний рынок труда Информация об определении внутреннего рынка, внутренний рынок труда Содержание Содержание Определения описываемого предмета Внутренние труда Общие о внутренних рынках труда… … Энциклопедия инвестора
Семейство настоящие ящерицы — Ящерицы, которых мы рассматриваем как п рототи п всего отряда, п редставл я ют собой красиво сложенных животных с вполне развитыми конечностями. Они отличаются вальковато вытянутым туловищем, ясно отделяющейся от шеи головой, очень… … Жизнь животных
ДУХОВНОЕ ПОЗНАНИЕ — непосредственно связано с понятием духа, к рое генетически производно от понятия “душа”, но сущностно отлично от него. Если душа признается имманентным началом человеч. субъективности, то дух трансцендентным. Дух есть сущность духовного… … Энциклопедия культурологии